英語翻訳の講座をお探しならDHC 総合教育研究所へ
英語翻訳のプロを目指すならDHC 総合教育研究所

フリーダイヤル 0120-118944
メールでのお問い合わせ:info@edu.dhc.co.jp

DHC文化事業部とは サイトマップ FAQ 資料請求・お申し込み
英日翻訳 英文ライティング・日英翻訳 ヒアリング スピーキング TOEIC(R) 英語総合 その他

TOP > 英日翻訳 > 英日コンピュータコース VOICE

修了生 生の声

英日コンピュータコース修了生からのおはがきです。

実際に受講された皆様からおはがきで寄せられた、講座に関する感想です。是非ご覧ください。

ハガキ

ハガキを読む

福岡県 高倉慶充さん 無職 66歳

若い頃は、洋画をよくみて、欧米の文明社会に好奇心をもっていたので、英文のほうへ進みたかったのですが、既に就職していたので、技術系の夜間大学へ進学しました。離職して今後何をやろうかと考えた時、初心に帰ろうと思い、会話よりも翻訳、専門のコンピュータ知識を活かすという選択をし、「英日コンピュータコース」を受講することとしました。同時に「イングリッシュプラス」も受講し、最初はやや、きつかったのですが、老化しかけた頭をフル回転させて、添削問題に取り組み、二つの講座を修了することができました。今後は暫く、テキストと問題の復習に取り組み、「english brain force」や「情報通信」講座に、取り組みたいと思っております。激励をいただいた添削スタッフの皆様に感謝するとともに、今後ともよろしくお願いします。

ハガキ

ハガキを読む

宮城県 鈴木和世さん 50歳

英日コンピュータ講座を修了し、トライアルの原稿を提出したところです。好きで続けてきた英語ですが、何とか趣味の域を脱したいと思い、翻訳の勉強を始めました。本講座については、現代社会では避けて通れないコンピュータについても、ついでに勉強できれば、と思い受講しました。実は英日ビジネス講座も受講したのですが、いずれも充実したテキストとリーズナブルな受講料で、迷っている方にはぜひおすすめしたいと思います。

ハガキ

ハガキを読む

奈良県 西田圭介さん 会社員 41歳

「英日コンピュータコース」修了しました。
学生時代、大の英語ぎらい。40才、会社員でやり直し英語。少し自身が出たところで翻訳という仕事があることを知り、受講。初めの感想は「わりと簡単やん!」。第1回目の添削が帰って来てびっくり。これは、まるでおサルの何とか(まっかっか)。添削員の方の毎回のお誉め(なぐさめ)のお言葉「英文の内容はよく理解されています・・・」にはげまされ、最後まで何とかやり終えました。
翻訳はひとつの技術であることがよくわかりました。次は「イングリッシュ・プラス」で基礎からやり直し、ADVANCEDで雪辱戦!? のつもり・・・
英日コンピュータコース

講座のご案内

プロ翻訳家
デビューインタビュー

修了生インタビュー

VOICE

テキストのサンプルを見る


Contents

Read a little

Play a little


関連情報

Mail Magazine

Service
(受講生割引について)

目的・レベル・学習方法で選ぶ


話せばカンタンEnglish スピーキング講座

DHCオンライン講座 ウェブでスピーディな受講が可能

趣味を楽しむ オトナのための情報サイト おやじclub

語学を学ぶ人のためのオンラインショップ De Study Cafe
英語 翻訳 TOP 会社案内 特定商取引上の表記 プライバシーポリシー サイトマップ
Copyright
人間塾 プライベートサロン事業部