
日常生活でよく使う英語表現や、知っているだけで英会話力の幅がぐっと広がる日本語からでは推測できないような英語表現をたくさん紹介しています。



2007年の参議院選挙が告示されましたね。街中では候補者のポスターを見かけ
たり、テレビでは政見放送を見るようになりました。テレビや新聞でも言われ
ているように、多くの方が今回の選挙に関心をもたれているのではないかと思
います。そこで今回は、選挙に関する話題で英語を学習してみましょう。
亮と瞬は小学生です。家でテレビニュースを見たり、両親が新聞を見ながら話
している政治の話を聞いていると、2人にとって今回の選挙はまるで自分のこ
とのようにとても重要なものに思えてきました。まだしっかりとした知識は当
然ない2人ですが、テレビでよく聞く政治のキーワードを使って大人ぶった会
話をしています。
続きを見てみましょう。
亮:
Are you planning to vote for House of Councillors Election at the end
of this month?
(今月末の参議院選挙、投票に行くの?)
瞬:
Absolutely. The Liberal Democratic Party's 'cool biz' is a major issue
on this election.
(当たり前じゃん!自由民主党のクール・ビズは今回の選挙の大きな争点なんだぜ。)
亮:
Right. I quit eating icecreams for this election. Because I think that
will raise the cabinet approval rating.
(そうだよね。僕ね、今回の選挙のためにアイスクリーム食べるのやめたんだよ。
だってさ、そうしたらきっと内閣の支持率が上がるって思うんだよ。)
瞬:
Are you serious? I admire your courage to do so.
You must be the next prime minister.
(マジで? お前、そんなことできるなんてすごいな。次の首相はお前に間違い
なしだよ。)
それでは、今回のポイントをチェックしてみましょう。
○Are you planning to vote for House of Councillors Election?
「参議院」は「House of Councillors」または、「Upper House」といいます。
また、「選挙」というのは「election」、「投票する」は「vote」を使います。
○Absolutely.
英語でYesと答えたいときに使える表現です。「もちろんだよ。いいよ。」という感じの意味になります。
自然にこの表現で受け答えできると、ネイティブっぽくってかっこよく感じると思います。
○The Liberal Democratic Party's 'cool biz' is a major issue on
this election.
「自由民主党」は「Liberal Democratic Party」といいます。略して「LDP」と言われることも多くあります。また、「選挙の争点」という言葉をよく聞きますが、「major issue」と言った言葉がよく使われるようです。
この会話では、クールビズが選挙の争点だと書いていますが、これはあくまで小学生の会話として書いておりますので、実際の選挙とは異なることをご了解ください。
○raise the cabinet approval rating
「内閣」は「cabinet」、支持率は「approval rating」と表現します。
○You must be the next prime minister.
「総理大臣」は「prime minister」と言います。
参考として「大統領」は「president」 です。
 |